Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The combination of qualitative and quantitative data obtainable from the water tunnel provides a useful complement to other tools during the early design stages.
Similar(59)
Data obtainable from this type of labeling paradigm are origin position, interorigin distance, timing of firing of neighboring origins, fork speed, and obstacles to fork progression.
Unlike many of those available dew point models (correlations), the new model does not require information obtainable from the laboratory or production test data.
Because of its comparable cost to a gene expression microarray, our study focused on the data obtainable from a single lane of an Illumina 1 G sequencer.
Three subjects were excluded due to insufficient information obtainable from the records.
Researchers accustomed to dealing with individual DNA chromatograms may feel overwhelmed by the large volume of data obtainable from a next-generation sequencing run.
Using high-resolution data obtainable from most municipal GIS, we apply PARKFIT to evaluate the fit between overnight parking demand and parking capacity in the city of Bat Yam, both currently and within the framework of the Bat Yam 2030 transportation master plan.
It is possible that we missed important data obtainable only from the patients who did not participate.
Overall, much of the desired data was obtainable from the abstracts.
Furthermore, clinicians who agreed to take part may have had a special interest in this topic, and therefore it is possible that we missed important data obtainable only from GPs who did not wish to participate.
Despite the difficulties inherent to the analysis of these cells in terms of availability and amount of protein obtainable, data obtained from primary cells is especially valuable as they would better represent the lymphocyte physiological states than modified cell lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com