Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
The distribution of data necessitates the study of Hadoop across DCs.
But getting answers quickly in the world of big data necessitates this new approach, called in-memory processing.
This enormous increase in complexity of image-based data necessitates the application of informatics methods for the analysis, mining and reconstruction of these spatial graph data structures.
On the one hand handling with such a vast amount of data necessitates the use of appropriate informatics tools and the establishment of a database.
The availability of large amounts of heterogeneous distributed web data necessitates the integration of XML data from multiple XML sources for many reasons.
In particular, the observed high deviation in existing models from the experimental values in correlating VLE data necessitates developing an intelligent, self-learning, unique model with more accuracy as well as applicability to a notably broader range of conditions.
Similar(25)
Sezgin argues that the collection of all these data necessitated new fieldwork and must have required a large group of observers, rather than being revisions by one hypothetical Syriac author of a Ptolemy translation, as Hans von Mzik had proposed.
The rapidly accumulating genomic data necessitate sophisticated analysis, but many of the current tools are adaptations of methods designed during the early days of quantitative genetics.
Such discrepancies from the reference data and some peculiar behaviors of DEMETER Te and Ne data necessitate a careful attention in using them in consideration of their data alterations.
The proliferation of these tools appears to have left a void in terms of how to design and structure a test that results in usable data, necessitating a set of rules or guidelines to assist the researcher.
Collectively, these data necessitate revision of currently accepted models of the lignin biosynthetic pathway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com