Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Some of the more data mature countries, or "trendsetters" as Carrara refers to them in the project's landscaping report on open data maturity, are already doing this – countries such as Spain, France, UK, Denmark, Germany, Finland and Italy.
The European LeukemiaNet and National Comprehensive Cancer Network guidelines are evolving as experience with TKIs grows and clinical data mature.
The complaint about IORT seems to be that the data are immature; however, clinical practitioners can switch to IORT and watch the data mature.
This agrees with the down-regulation of PGMBPI protein in L. donovani [ 33] and transcripts in L. infantum (unpublished data) mature intracellular amastigotes.
Even after the trials are complete and the data mature, the question will remain because some patients will benefit from different options depending on their particular situation, whether that situation is a medical/pathologic or a psychosocial one.
In line with existing data, mature luminal cells (termed LM, CD49f−/EpCAM+) did not show clonogenic activity in floating collagen gels (data not shown) (Lim et al., 2009).
Similar(54)
In order to add value to this data maturing adult testes sampled in July and November were also analysed: whereas November testes are likely to be almost mature (GSI ~ 2.4), July testes will be at a much earlier stage of maturation (GSI ~ 0.2).
The increase in rates as the data matures will severely distort recent trends and will attenuate projections downwards.
That's why the studies are continuing to allow for the data to mature.
Clustering of microarray gene expression data has matured by virtue of the growing number of analytical approaches for partitioning data.
At a time when many of the capabilities to realize Fuller's specifications for big data have matured, I investigate whether comprehensive design as framed by Fuller's method shows promise as a trend enabling ecologically sustainable innovations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com