Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "data materials" may be used in certain contexts in written English, but it is not a commonly used phrase.
It is more common to use "data" and "materials" separately in a sentence when referring to information and physical objects, respectively. However, "data materials" may be used when referring to materials or resources that contain data or information. Example: The researchers compiled various data materials to analyze the effects of climate change on the local ecosystem.
Exact(39)
Data, materials, and sometimes even statistical packages may now be hosted on a journal's Web site, or an institution's.
According to a recent model based on experimental Δχ dia data, materials generally possess an intrinsic Δχ dia.
The group also recommends that patents involving government-funded inventions should conform to standards that allow broad use of the data, materials, and technologies involved.
By creating things that can not only capture data about their environment, but also adjust their performance based on that data, materials are starting to play an active role in design.
This step concerns manipulating and converting the raw data materials into suitable forms that will meet the specific input requirements for the DS tools.
Data, materials, and methods are all available for review and potential reproduction within the body of the paper under the "Methods" and "Results and discussion" sections.
Similar(21)
Data material from Lerum showed, though, a taxable value corresponding to 50%% of the market value.
The total data material consisted of transcripts of radio communications, interviews, and field notes.
Rather than being an endpoint, or completely finished project, selfiecity aims to provide a starting point for this 'intimate' analysis and storytelling with pictures as data material".
23, 24 or 33) located at the protein surface (see supplementary data material Table S3 and Figure S3).
Data material is anonymous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com