Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "data laws" is correct and usable in written English
It can be used when discussing regulations or legal frameworks that govern the collection, storage, and use of data. Example: "Companies must comply with data laws to ensure the protection of personal information."
Exact(29)
A Digital Bill of Rights would protect privacy by updating data laws.
Even if we might see some merit in Europe's data laws, Zittrain is not at all happy about them being used to carve holes out of Google search.
In a speech last month to Department of Education researchers, Mr. Duncan singled out data laws in some states for ridicule.
In all, it identified three "serious violations" of the country's data laws, imposing a €300,000 fine on Google per breach.
New EU data laws due to come into force in 2018 will, Brexit permitting, demand a more direct opt-in approach (no more "untick this box if you don't want to receive a million emails") and clearer information.
Karl Deacon, the chief technology officer for infrastructure services at Capgemini, a Paris-based company that assists businesses on technology matters, said that Europe needed to revise its data laws to permit more European technology companies to sell cloud services.
Similar(31)
The press are subject to privacy law and data law.
Complicated things like patent and data law could be quickly sorted out afterwards.
As you might expect from this, it's the industry sector which makes most money from data that has the most developed approach to data law.
Under the data law, by October every agency must have the equivalent of a complaints line, through which individuals, companies or groups can challenge scientific findings.
Tom Newton Dunn in the Sun says Keir Starmer, the director of public prosecutions, has written to Nick Clegg saying the government must pass a new communications data law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com