Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
The voltage settings have been changed in-flight and thus the applicability of these data is questionable.
Without addressing these issues, the value of the BPnd's derived from these data is questionable.
The observations of the Observatorio Meteorológico de Manila made by Spanish meteorologists were collected from 1891 to 1900; unfortunately, the quality of the rainfall data is questionable, except for the data in Manila.
Reliability of this data is questionable.
Consequently, pooling of the data is questionable [ 2].
With no consistent, statistically significant dose-response pattern, the biological significance of these data is questionable.
Similar(42)
Although the authors say that the reliability of the earlier data are questionable, the new data suggest that "the concerns about falling science enrollment in the country are misplaced".
In the evaporation step, all minerals were allowed to precipitate with the exception of quartz and dolomite because of known slow kinetics; glaserite, hydromagnesite, and magnesite because the available thermodynamic data are questionable; and cristobalite because it forms above 1470°C and is not relevant to this experiment.
Even when clinics claim to be conducting research, the rigor and reliability of their data are questionable [ 24].
We deviated from planned analyses in the omission of data relating to physical fitness (a secondary outcome) as the potential for inaccuracies in the recording of pulse rate meant the quality of the data was questionable and not analysed here.
However, several comments were made by parents of children with food allergy regarding the statement, "A peanut-allergic child can have an allergic reaction from the smell of peanut butter (T/F/IDK)." Parents disputed the correct response ("false") and it was agreed that, at the very least, the statement was unclear and the reliability of the data was questionable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com