Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Therefore, reporting overhead in CR system cannot be large, which means using a wideband common control channel to transmit the local sensing data is not feasible.
The tuning of such complex simulation models 'by hand' to match patient data is not feasible, and thus we present an automated approach based on the use of global optimization algorithms and high-performance computing.
Therefore, developing instructions that are specified for the information system that is used to handle the data is not feasible.
Furthermore, given the nature of traditional databases integrating data of different types such as streaming waveforms and static EHR data is not feasible.
Thus, if obtaining accelerometry data is not feasible, a questionnaire including these six sedentary activities might enable persons to be ranked as having relatively low and relatively high level of sedentary time, which is often important in epidemiological research.
Sparse-coverage population genomic projects will always face some limitations: de novo assembly of low-coverage data is not feasible, and thus any population genomic study of this sort will require a reference genome for mapping purposes.
Similar(51)
This file structure was appropriate and was in fact the only one possible when files were stored solely on large reels of magnetic tape and skipping around to access random data was not feasible.
Pooling of data was not feasible due to heterogeneity of measured sites in this region.
This technique is beneficial when other methods for acquiring magnetic field data are not feasible, e.g. small aperture limit of a Hall probe to measure an insertion device, or it can be used as a complement to other techniques.
Validation of such data was not feasible.
Therefore, pooling of study data was not feasible and a meta-analysis was not possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com