Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It should be noted that some data is not completed (and are therefore 'missing') because the items are not appropriate to the individual patient.
Similar(59)
Two subjects (not listed) were excluded because their data were not completed for all visits.
Given the small number of participants who completed this task, statistical analyses on the data were not completed.
As a retrospective study, part of the clinical data was not completed and undetected deviations may exist.
aAs indicated by SDQ emotion symptoms score at assessment bAs indicated by a score ≥ 29 on MFQ at assessment cMFQ data were not completed by two participants dAs indicated on the SDQ impact supplement at baseline assessment eSDQ impact supplement data was not completed by four participants Young people were offered weekly humanistic counselling for up to six sessions.
Besides, collection of data was not completed for the entire period by all the 8 Regions, likely leading to an underestimation of the real burden of disease, especially concerning hospitalization.
Google has been candid about the fact that the data is not complete.
The modeling and analysis of hidden failures in the relay protection and SSCS need the support of large amounts of operating data, but the categorization of operating data is not complete, and the expert knowledge is of ambiguity and uncertainty.
The data is not complete because many states have not replied to the FOIAs, and other states may not have provided comprehensive statistics.
The reason for not using published data of CMR [36] is that the available data is not complete and uses a different, noisier assay [37].
This method may be sought if self-reported data is not complete or reliable and one wants to impute/replace it by using covariate information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com