Your English writing platform
Discover Ludwig"data is merged" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe two or more sets of data being brought together into a single set. For example: "The two datasets were merged together to provide a more comprehensive overview of the situation."
Exact(6)
In certain contexts, some of the data is merged, as at quarterly meetings of a special committee that has been seeking ways to improve prehospital care.
Then, the radar data is merged with observed rainfall by conditional merging and kriging with external drift interpolation techniques.
The time-series data is merged with individual panel data of the German Socio-Economic Panel Study (German Socio-Economic
This data is merged with a linked employer employee dataset that allow us to identify the employee composition of each firm.
To overcome this problem, the main source of data is merged with two additional databases: the European Community Household Panel (ECHP), and its continuation, the Survey of Income and Living Conditions (SILC).20 The ECHP and the SILC are longitudinal surveys of the employment circumstances of the European population covered from 1994 to 2000 (for the ECHP) and from 2005 to 2015 (for the SILC).
A strength of this study is that the clinical data is merged with unique register data, which does not contain missing data and is not affected by recall bias.
Similar(54)
Jim Killock, of the Open Rights Group, which campaigns on digital rights, said: "Google didn't ask us if we, their customers, minded our data being merged and used in new ways.
For these 37 stations, BBMT and LMT data were merged.
Using expert interpretation, all digital data were merged to produce a first draft of the Land Unit Map.
As differences between significant measurements in Studies A and B were negligible, the data were merged.
Data are merged from the various sources and analyzed using SUDAAN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com