Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"data interaction" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to describe processes where data is collected and used for a specific purpose, such as making decisions or observations based on the collected data. For example: "The company used data interaction methods to analyze customer feedback and determine what product features to prioritize in the next version."
Exact(24)
Overall, the comparison of correlated mutation positions with structural data, interaction motifs and SNPs show the same trend: correlated mutations from interacting pairs have enrichment in signals compared to non-interacting pairs.
The data interaction diagram is shown in Fig. 3.
Fig. 3 Data interaction diagram of the platform.
This paper describes the basic principles and data interaction in the coupled DEM and LBM model.
The software was designed by using LabVIEW to achieve data interaction between multiple protocols.
While Lytics considers every data interaction to be an opportunity, marketing automation powerhouses like Marketo see the market opportunity, as well.
Similar(36)
Because, obviously, if the system fails to capture any data interactions the entire audit falls apart.
DataSift's Nick Halstead says the company deals with 700 million data interactions a day with over 20,000 data streams.
To understand the scale of DataSift's processing, the startup deals with 700 million data interactions a day with over 20,000 data streams.
The authors used the "Recollect" tool event monitor trace data, interactions of users with player, events collected from player's "heartbeat" mechanism, student questionnaires as an input source.
The underlying models explicitly show the internal logic of units and the data interactions when either unit or integration testing is on focus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com