Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Participants in both the control and intervention group provide prescribing data in electronic format [see Additional file 5].
We thank John Manning for supplying published data in electronic format and three anonymous reviewers for constructive comments on the manuscript.
Electronic Data Capture (EDC) systems are used to collect clinical data in electronic format, with clinical data being obtained from patient medical records by the Translational Research Informatics Center.
Similar(57)
HIT availability can be defined as the existence of, and access to, the requisite technology to collect, store, display and transmit patient-identifiable, structured, clinical data in electronic formats.
Family members were interviewed separately and privately, with data gathered in electronic format on laptop computers.
IR has become a crucial technology for many organisations that deal with vast amounts of partly structured and unstructured (free text) data stored in electronic format, including hospitals and other health care providers.
Data were obtained in electronic format and the confidentiality of records was respected at all times according to Spanish law LO 15/1999 13 December, Protection of personal data privacy (Protección de Datos de Carácter Personal).
Since April 2009, the JNDB has collected data for all claims in electronic format.
At the level of EMA/CHMP, decision making in relation to licensure of new drugs (positive/negative opinion) is currently based on rapporteurs' assessment work without access to clinical trials data on patient level in electronic format.
One of the major problems identified during the Caribbean Marine Biodiversity Workshop in 2004 was that only some data in the Caribbean existed in electronic format and that much of the data required taxonomic revision.
In recent years, most of this information is available in electronic format as Electronic Health Records (EHRs) enabling easier processing of data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com