Your English writing platform
Free sign upExact(1)
He also reiterated that Congress ought to restore the Patriot Act's controversial metadata program, which collected data in bulk of every American.
Similar(59)
"In those countries the regimes might allow indiscriminate retention of data in bulk or provide vague and ill-defined regulation on access to that data by relevant authorities," it warns.
The oversight court for the UK's intelligence agencies has said Europe's top court should rule on the legality of powers that give the country's spies the ability to collect and interrogate various forms of data in bulk (aka mass surveillance).
This means that they likely have the capability to interrogate data in bulk over a large stretch of time depending on what's contained in those databases and what's been handed to them by the 'Canadian Special Source.' I take the latter to mean a large telecommunications provider in Canada".
But the NSA is not yet out of the business of harvesting phone data in bulk, which it has done in secret in various forms since late 2001.
The new legislation, the USA Freedom Act, will prevent the NSA from collecting phone data in bulk, but will expedite the process of requesting data from phone companies.
After the hearing, Rumold said it was possible that the CIA may rely on the OLC opinion for what the New York Times recently described as a practice of collecting financial data in bulk.
Bulk data analysis eschews file extraction and analysis, common in forensic practice today, and instead processes data in "bulk," recognizing and extracting salient details ("features") of use in the typical digital forensics investigation.
Yet the USA Freedom Act only bars the use of section 215 for collecting US phone data in bulk.
This data set comprises the bulk of data in EMAGE.
In addition to the raw sequence data that comprise the bulk of the total data in the archive, metadata describing experimental parameters are also stored and made accessible to users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com