Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is an example of the truck data in a draft version of the analysis tool.
Similar(59)
MEPs welcome the strategy on Cooperative Intelligent Transport Systems (C-ITS) presented by the Commission, which aims to boost deployment of digital technologies in transport to help improve road safety, reduce congestion and emissions, but stress the need for high cybersecurity and data protection standards, in a draft resolution voted in the Transport and Tourism Committee on Tuesday.
The EU-US "Privacy Shield" for data transfers made for commercial purposes must respect EU personal data protection, law as laid down in the Charter of Fundamental Rights and new data protection rules, MEPs say in a draft resolution ahead of the first annual review of the framework expected this summer.
The TMA data exchange specification is now available in a draft form with community-approved Common Data Elements and a community-approved general file format and data structure.
The TMA data exchange specification is now available in a draft form with community-approved Common Data Elements and community-approved general file format and structure.
Open image in new window Fig. 4 Impression of UDRIVE video data in draft version of analysis tool.
TaM collected and arranged the data in sequence, drafted and correspond the manuscript.
SK Collected and arranged the data in sequence, drafted and correspond the manuscript.
FMS participated in the design and coordination of the study, in the data analysis, in drafting a first version of the manuscript, and in revising it.
BCS S participated in the design and coordination of the study, in the data analysis, in drafting a first version of the manuscript, and in revising it.
JFS participated in the acquisition and interpretation of data, in drafting the manuscript and in revising it critically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com