Sentence examples for data have been subject from inspiring English sources

Exact(1)

All sequence data have been subject to stringent quality control examination and re-genotyping, thereby laying a solid foundation toward elucidation of viral mechanisms driving neuropathology under various epidemiology settings.

Similar(59)

The distribution data have been subjected to formulation of an optimization structure for an effective acid separation.

The sorption data have been subjected to different sorption isotherms, namely the Freundlich and Langmuir.

The sorption data have been subjected to different sorption isotherms, namely the Langmuir [63] and Freundlich [64].

The biosorption data have been subjected to different biosorption isotherms, namely, Langmuir, Freundlich, Temkin and Dubinin Kaganer Radushkevich (DKR) (Table 4).

The DoD estimates that there will be 8 million smartphones in service over the next three years, and most devices used to handle classified data have been subjected to pricey modifications that increase their final cost up to four times.

Weiner adds that the open-data policy in the ADNI study has meant that the data have been subjected to far more analyses than they would have if only a small collaboration was allowed to access it.

Generally, SAGE data have been subjected to the same clustering methods as microarray data [11].

"The way Facebook Ireland handles personal data has been subject to thorough review by the Irish Data Protection Commissioner over the past year," the company said.

The way Facebook Ireland handles European users data has been subject to thorough review by the Irish Data Protection Commissioner over the past year.

In response Facebook issued a statement: "The way Facebook Ireland handles personal data has been subject to thorough review by the Irish Data Protection Commissioner over the past year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: