Sentence examples for data have been interpreted from inspiring English sources

Exact(24)

Some of the data have been interpreted to show that an increase in seawater temperature of about 6 °C (10.8 °F) occurred perhaps increasing the overall temperature of seawater to about 30 32 °C (about 86 90 °F)—near the Permian-Triassic boundary.

The experimental data have been interpreted using the analytical model.

3-D seismic data have been interpreted using powerful seismic volume attribute techniques.

Sorption data have been interpreted in terms of Freundlich, Langmuir and Dubinin Radushkevich isotherms.

Sorption data have been interpreted in terms of Freundlich, Langmuir and Dubinin Radushkevich equations.

The recorded data have been interpreted in terms of shear rate, shear stress and viscosity.

Show more...

Similar(35)

"This gene/life experience paradigm has been very influential in psychiatry, both in the studies people have done and the way data has been interpreted," said Dr. Kenneth S. Kendler, a professor of psychiatry and human genetics at Virginia Commonwealth University, "and I think this paper really takes the wind out of its sails".

The experimental kinetic data has been interpreted in terms of the dielectric dynamic properties of the solvent.

The original data had been interpreted by different authors using different models, which prevents direct comparison of their estimated parameters.

(Update: Airbnb and AirDNA, the source for the study's data on hosts, strenuously object to the study, saying the data has been interpreted incorrectly.

The experimental data has been interpreted with the aid of a biogeochemical model that represents the coupled processes of organic waste degradation, pH buffering and microbial gas generation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: