Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The obtained experimental data has been utilised to derive regression equations correlating the chamber pressure and oxygen levels with chamber build times under different conditions of peripheral devices.
Similar(59)
For the purpose of this comparison study two sources of real environment data have been utilised: independent stereo imagery from the Enpeda project [9] and stereo data captured in and around Cranfield, Bedfordshire, UK for the explicit purposes of this study.
The procedure was repeated until all the data have been utilised for testing and each repetition has non-overlapping test dataset.
The evaluation of the final ITrix run was then compared to a baseline run (where only statistical data were used) and to one where no training data had been utilised (see Table 2 Alignment evaluation).
For example, EpiSurveyor (www.episurveyor.org) allows the use of standard Nokia mobile phones for the collection of text-based data and has been utilised in resource-poor areas of Africa for many kinds of data collection.
The KNIME workflow package [27] has been utilised for data processing, model building and prediction as well as the framework for the development of the prototype methodology.
Although NGS offers a cost effective, high-throughput method to generate hundreds to millions of short read genetic data in a single run, it has been utilised mostly for re-sequencing and comparative analyses of WNV [ 18].
Nonetheless, SwissProt [ 29] has been utilised in many bioinformatics studies on alternative splicing due to the high quality of the data [ 39, 54- 59].
18 16 54 All feedback has been utilised to improve the guidelines.
The quadriceps tendon has been utilised to provide ligament tissue.
The Memorial Sloan Kettering Cancer Centre breast cancer normogram has been utilised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com