Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The ecological data have been formatted for replication analyses in R, and saved as an.Rdata file with an accompanying R script for running the relevant analyses, as well as a description of each object.
The microarray data has been deposited in MIAME-compliant format in Gene Expression Omnibus (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/geo/), accession number GSE50647.
In Australia, this free-text emergency department (ED) data has been collected in an electronic format over several years in many hospitals.
The raw data has been deposited in a MIAME compliant format in the GEO database, accession number GSE22592.
Gene expression values of 66 tags from 39 hypomethylated genes in CD3-positive cells from five T-PLL cases (including two T-PLLs studied herein) were compared with eight normal CD3-positive samples from peripheral blood using data generated with the Affymetrix U133A array [26] (raw expression data has been deposited in a MIAME compliant format in the GEO database, accession number GSE5788).
Microarray data was generated in a MIAME compliant format and raw data has been deposited in the GEO microarray database (Accession number GSE20388).
To allow the wider toxicogenomic community the opportunity to apply different approach to the analysis of the results described here, all data has been made accessible in a MIAME compliant format using the advanced path of data dissemination, namely via MIAME/Env (for details see: nebc.nox.ac.uk/miame/miame_env.html).ac.uk/miame/miame_env.html
Our microarray data have been submitted to GEO in a MIAME-compliant format (GSE20571).
Quantitative data have been presented in table format.
Some of these data have been published in an abstract format (Buskila et al., SfN abst., Atlanta 2006).
These data had been recorded in a standardized format as practiced in the hospital for all patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com