Sentence examples for data has been discussed from inspiring English sources

Exact(4)

Additionally, the sensor mote platform that harvests the corrosion energy has been designed for corrosion monitoring, and then how to network these sensors to remotely access the corrosion data has been discussed.

The limitation of SITS-ISTR data has been discussed extensively in previous publications.

The quality of the case study data has been discussed elsewhere[ 28].

However, an overall low specific activity for PrpC was detected, and difficulties to correlate transcriptome and proteome data has been discussed previously: differing half-life times of RNA and protein molecules and differing RNA and protein turnover can have a large impact on the obtained data (Hedge et al. 2003).

Similar(56)

The characteristics of optical and microwave remote sensing (active and passive) data have been discussed in monitoring and management of desert regions.

These implications of using administrative data have been discussed in our previous work [ 21].

The data have been discussed extensively in previous papers [38,48,49]; here we only provide a brief overview.

The new features in SHELXL for refinement against neutron data have been discussed recently by Gruene et al. (2014 ▶).

The analyses of the data have been discussed by all four authors, and we have also presented the material and our impressions to colleagues.

Alternatives to the use of Hill's considerations for assessing causality for toxicologic data have been discussed (Gray et al. 2001; Guzelian et al. 2005; Weed 2005).

As many issues to the motivation and examination of this kind of data have been discussed in the previous review, I will not dwell on them here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: