Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
"Challenges, opportunities and clinical applications of data harmonisation in diffusion MRI" "Retrospective and prospective diffusion MRI data harmonization".
This layer also ensures the quality of data acquired and identifies the need for necessary data harmonisation and data cleansing.
The development of data harmonisation tools, decision-support systems, visualisation and simulation tools for specific environmental thematic domains is challenging.
These multi-spectrum challenges necessitate cross-thematic data harmonisation, integration and coordination between various departmental boundaries in order to monitor and model future smart cities.
In fact, due to legal restrictions and inconsistencies in data harmonisation which is due to federal responsibilities, this dataset is not available for public use [9].
The Thematic layer classifies the acquired data into application specific thematic categories and performs data harmonisation and updates the data/service catalogues for further use of the data.
Similar(35)
Although all data were harmonised based on consented harmonisation rules, the data from the different cohort studies are still not perfectly comparable owing to differences in study design and data collection procedures, and to inconsistencies in definitions of variables.
Finally, for the topics (i) data access and harmonisation, (ii) sensor web enablement and (iii) metadata, we summarise our findings, provide recommendations on future developments and highlight the specific advantages resulting from a seamless view, discovery, access, and analysis of interoperable hydrological information and metadata for decision making.
Data description and harmonisation.
Detailed information of the study, data collection and harmonisation in the FSR have been described previously.
The coming decade is likely to bring enormous expansion of available health care records, and advancement of data mining and harmonisation methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com