Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In summary, the scarcity of comparative available data hampered the establishment of any firm conclusions regarding the benefit that various treatment strategies may confer to patients with 2009 H1N1 influenza.
MCCR data quality varied with age, site and district - inviting action - and apparently compares favourably with elsewhere, although deficiencies in published data hampered definitive assessment.
Secondly, lack of availability of influenza and RSV incidence data hampered our ability to consider more refined indicators of respiratory virus activity in our time series models as reported by Goldstein et al. [ 25, 26].
Missing ethnicity data hampered any meaningful assessment of inequalities in relation to outcomes or service access by the ethnic group, and the availability of the HES data was restricted to the period from 1996 onwards.
Similar(56)
However, the lack of normative data hampers the ability to define someone's heart rate as 'normal' or 'abnormal'abnormal
However, SDMs include substantial uncertainty and the lack of absence data hampers the use of probabilistic predictions.
Inference about the presence of gas hydrates only from P wave data hampers realist assertion and the quantification of resource estimates.
Different aspects of the data hamper their biological interpretation.
However, the scarcity of in vivo human data hampers proper evaluation of these models.
Hence, flawed data hamper a precise interpretation of the conjunction between mtDNA mutations and the complex process of tumor development.
[ 39] Similarly, a lack of good geographical data linked to household data hampers the investigation of the role of distance and potential interactions of distance with other factors despite wide acknowledgement of the importance to take service availability into account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com