Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "data generating process" is correct and usable in written English.
It is typically used in statistical and research contexts to describe the underlying mechanism that produces data.
Example: "Understanding the data generating process is crucial for accurate model estimation and inference."
Alternatives: "data production mechanism" or "data creation process".
Exact(44)
In addition, this model as well takes sufficient number of lags to capture the data generating process in a dynamic framework of general-to-specific modeling framework.
The data generating process (DGP) is based on estimates from data of a real study.
So, if you were simply looking at this particular "data generating process", you could easily conclude: "Look!
We propose a functional estimation procedure for homogeneous stochastic differential equations based on a discrete sample of observations and with minimal requirements on the data generating process.
Concept drift is the problem that the statistical properties of the data generating process change over time.
We generate inference, in terms of a full set of elasticities, consistent with neoclassical microeconomic theory and the data generating process.
Similar(16)
One limitation of the standard count models is that the zeros and the non-zeros (positives) are assumed to come from the same data-generating process; the Hurdle model does not constraint these two processes to be the same.
This suggests that we do not have an unchanging data-generating process.
In our case, there does not seem to be an invariant data-generating process.
Nonparametric bounds are invaluable, especially when little is known about the data-generating process.
When compared to the other models, this specification reaches the highest level of the likelihood function, which would indicate a better approximation to the data-generating process.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com