Sentence examples for data from the underwater from inspiring English sources

Exact(1)

The station is able to tap into and extract data from the underwater fibre-optic cables passing through the region.

Similar(59)

The underwater communication network transmits data using the underwater acoustic channel [5].

"Soon after the aircraft disappeared scientists at CTBTO analysed data from their underwater listening stations south-west of Cape Leeuwin and in the northern Indian Ocean," he said.

Both methods are validated and compared using communication data from actual underwater acoustic communication experiments.

The functionality of the UWSN considered is assumed to be mainly collecting data from underwater sensor nodes and transmitting the collected data samples at regular time intervals to a central station through one of the surface-level gateways.

Marc-André Bernier, the director of underwater archaeology for Parks Canada, said data from the sonar indicated that the plane was a PBY-5A Catalina and that it might be largely intact.

It will glide underwater for days or weeks, quietly collecting data from the ocean floor to send back to crews on ships or on land.

This configuration creates an interactive environment where scientists can extract real-time data from multiple distant underwater instruments.

Local Hot Spot: Tourists watch you fish from the underwater window inside the John G. Shedd Aquarium.

The study presents an energy performance improvement measure for an Autonomous Underwater Vehicle (AUV) carrying oceanographic equipment for collecting scientific data from the ocean.

The surface gateway deployment problem is formulated as an optimization problem modeling the routing of data packets from underwater sensor nodes to the virtual sink under link capacity and flow conservation constraints.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: