Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Data from the Structured Clinical Interview for DSM-IV-TR Redition Version, Non-patient edition (SCID-I/NP) [ 21] was used to determine the age of onset of mood and anxiety disorders.
Quantitative data from the structured part of the interview was entered in Microsoft Excel® spreadsheets, whereby text variables were coded into binary or nominal/ordinal dummy variables as appropriate.
In the ESPOIR cohort, data from the structured visits with yearly intervals were studied.
RAD sequence data from the structured population was converted into allele genotypes from which a genetic map was constructed.
Data from the structured questionnaires were then imported in SPSS® version 17 for univariate and bivariate analysis.
Data from the structured registration program can be used validly for research purposes and quality assessment in general practice.
Similar(49)
The algorithm will be more powerful if more information from the structured data fields (e.g. enrollment information, vital signs and laboratory results) of the EHR are included.
Currently, more than 800 sectoral collective agreements cover practically all private-sector employees in Italy (96% according to data from the European Company Survey, 99% using data from the Structure of Earnings Survey) while trade union density (the number of members over the total number of employees) is below 40% in the private sector and employers' organisation density just above 50%.
Conceived and built by experimental art collective SoundArtist, the project implements a mixture of field recordings and data from the structure's own architecture to comprise a musical score, of sorts.
We concurrently ran random genotype data as well as the sample data from the structure software website as positive and negative controls.
Because unstructured data may unlock insights that are not apparent from the structured event data that is available to every team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com