Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Combining the data from the programs in Hamilton and Ottawa was possible as both were directed by the same people and have had a similar orientation and data collection system.
Similar(58)
The article also said that research in other countries, and data from the Program for International Student Assessment, also found little overall difference between single-sex and coed academic outcomes.
It draws on data from the Program for International Student Assessment, which periodically tests 15-year-old students in more than 50 countries in math, reading or science.
In many cases, it is because the computer tries to store a bit of data from the program you are using into a section of its memory that cannot hold it.
We gathered scientific literacy data from the Program for International Student Assessment or OECD (2009).
The 2006 data from the Program for International Student Assessment [PISA], initiated by the Organization for Economic Co-operation and Development [OECD], were used to test the hypotheses of this study.
Recently released data from the Program for International Student Assessment (PISA) provides revealing insight about the motivation, focus and achievement of girls.
Routinely collected data from the program were de-identified and analyzed for purposes of program evaluation so no consent was sought from participants.
Based on data from the program records, surveyed participant households were similar to the rest of the entries in the database despite the exclusion criteria (Supplemental Table 1).
Data from the program was uploaded to a secure website constructed and hosted by MCRI as well as being encrypted and stored on the mobile phones.
This paper uses data from the Program of Research to Integrate Services for the Maintenance of Autonomy (PRISMA) study, conducted between 2001 and 2006 [ 30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com