Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this proceeding, C C diagrams have been made with data from the INTEGRAL public archive; a search is made for systematic differences in the C C diagrams between black hole candidates (BH) and neutron stars (NS) in LMXBs using a moments analysis method.
Similar(59)
The MEM data were calculated from the integrals of the electron density profiles of the Zn Co) and O atom positions shown in Figure 3c and the ratio of the oxygen electron density area to the Zn Co) electron density area.
A programme was developed by which the intrinsic rate equations (YY) can be determined separating mass and heat transfer resistance from the integral data in the complex reaction network.
The times from specimen data entry into the laboratory information system to result reporting were calculated by extracting data from the Laboratory Information System (Medipath, LRS Health; Melbourne, Victoria, Australia) with an integral analytic software module.
The most robust parameter that can be derived from the first pass is rBV; this is obtained from the integral of the time series data of the first pass [ 29].
The NEA provides also data from integral experiments collected in benchmark databases.
Experimental data from the Burro series field tests, and results from integral model (DEGADIS) have been used to assess the validity of simulation results, which were found to compare better with experimental data than the commonly used integral model DEGADIS.
The effective handover of patient health data from the emergency department to other hospital units is integral for the continuity of patient care.
The results compare well with data from integral measurements.
Regardless of the large number of thermal hydraulic experiments conducted with many different facilities, the need for good quality data from integral test facilities has not yet reached saturation.
Indeed, from the integral formula (3.11).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com