Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The obtained data from the instrument were key into the software for further calculations.
In a typical example, the user will collect data from the instrument via the instrument control interface.
The final data from the instrument are the flux and the dose rate for the exposure time and 256 channels of absorbed dose spectra based on the assumption that the particle flux is normal to the detector.
They were also requested to inform patients, that the data from the instrument would be used to both research purposes and in their own treatment, and that they would receive a personalized feedback on their test results.
Similar(56)
Raw data from the instruments will eventually be processed using a multitude of different workflows.
The magnetic field and GPS data from the instruments appear to be associated in terms of their temporal and spectral features.
During this year, the model employed daily spectral solar irradiance (SSI) and total solar irradiance (TSI) data from the instruments used for the Solar Radiation and Climate Experiment (SORCE) (Lean et al. 2005).
The data acquisition system (DAQ) at LCLS is the set of hardware and software responsible for correctly and coherently transporting data from the instruments' imaging detectors and diagnostic devices to a dedicated file system.
Training for determining client need in State A focused on reviewing the assessment instruments and how to collect data from the instruments and on reviewing the process whereby support specialists would receive a support plan outlining client need from state staff.
We present examples of high-resolution and survey data for the instrument from its deployment in April 1997 up to March 1998.
BC data from this instrument, using the internal empirically determined conversion factor, have correlated well with elemental carbon (Hansen and Rosen 1984).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com