Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Both reviewers independently extracted data from the full texts of included articles using specially designed forms.
The data analysis methods are used to identify relevant factual data from the full drilling process data for zoning.
Strategy 2 addressed the effectiveness of treatments based on data from the full intended duration of the protocol including data collected after participant dropout.
Data from the full 50-subject sample incorporating 26 new patients are now presented to more comprehensively assess safety/tolerability, efficacy and moderators of this intervention.
Validation of the applicability of a Taguchi design to interrill erosion experiments was achieved by extracting data from the full dataset according to a theoretical Taguchi design.
Initially HW2 Autopilot will cap use of lateral steering control at 35 mph, Musk notes, until they gather more data from the full fleet.
The results from the hybrid simulation on the Couette flow and the Stokes flow are in good agreement with the data from the full MD simulation and the solutions of the NS equations, respectively.
In particular, they employ data from the full age distribution, use the average of the plausible values as the predictor variable, and appear to use least squares (rather than logistic regression) for fitting a model with a dichotomous outcome.
We use administrative data from the full version of the Work Histories Italian Panel (WHIP), provided by LABORatorio Revelli (Turin) and drawn from the National Institute of Social Security (INPS).
In each case, amplitude images in dual and/or full polarization modes and polarimetric decomposition data from the full polarization mode were extracted and integrated into a spatial analysis platform.
Similar(1)
extracted the following data from the full-text articles of all included studies, and a second reviewer (F.M).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com