Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This study used data from the "Elaboration of reference blood pressure ranges for children and adolescents in Poland" OLAF-PL0080 (OLAF) study conducted by the Children's Memorial Health Institute (CMHI) in cooperation with researchers nationwide.
Similar(59)
This data permits the elaboration of a detailed socioeconomic portrait of this population.
From the elaboration of data it emerged that male patients, within an age range of 60 to 80 years old, are the most affected by this disease.
Source: Authors' elaboration with data from the Central Credit Register and the Central Balance Sheet Data Office, Banco de España.
EBA made the data collection and analysis from mothers, performed all the laboratory tests and participated in the data analysis as well as the elaboration of the manuscript.
The transformed data would be used in the elaboration of the predictive model.
In particular, the data communications among MPI processes have to be carefully combined with CUDA data transfers from and to GPU memory to ensure the elaboration of the most up-to-date values and thus data consistency.
During the data bank elaboration, we observed a similarity between the BI and the HI in the analyzed Local Surveillance Units.
Dedicated LabVIEW (National Instruments) software has been developed to perform several functions: (i) automatic recovery of the cell contour based on image analysis; (ii) elaboration of the collected data from trapping and stretching experiments; (iii) control of the laser power; (iv) control of the pump pressure in different channels.
In drill and blast tunnelling, under/over-excavation and rock mass damage arising from excavation phase can be evaluated by means of the elaboration of survey data and geophysical testing or coring, before and after the blast.
The software SPSS was used for the elaboration of data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com