Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
For the work described here, we used data from the controls advanced research turbine (CART) at the National Wind Technology Center NWTCC) at the National Renewable Energy Laboratory NRELL).
All data from the controls were retrieved from the Norwegian Population Registry (Statistics Norway).
Shown are data from the controls (NaCl, NEU and DXR), an evaluation of the genotoxicity of THALS, and an evaluation of the antigenotoxicity of THALS (THALS + NEU and THALS + DXR).
Shown are data from the controls (NaCl, NEU and DXR), an evaluation of the genotoxicity of POHALS, and an evaluation of the antigenotoxicity of POHALS POHALSS + NEU and POHALS + DXR).
The availability of a comprehensive genome variation catalogue for both cultivated and wild soybeans would greatly facilitate the identification of functional variations in elite varieties by comparing the genomic variations in an elite variety with data from the controls.
Shown are data from the controls (NaCl, NEU and DXR), an evaluation of the genotoxicity of FOHALS, and an evaluation of the antigenotoxicity of FOHALS (FOHALS + NEU and FOHALS + DXR).
Similar(52)
Data from the control treatment and kairomone-exposed animals were separately analysed using SPSS (version 23.0, IBM, U.S.A.).
Once the rovers start their travels, members of the science team will be watching every move, every picture, every bit of data from the control center here.
However, when data from the control-year (2007) were analysed, we detected the opposite trend, an increase in both the number of pollinator species (5.8%), and the quantitative interaction links (14.6%) through the control-apis-period.
When planning logistic systems, it is very important to interconnect the real data from the control systems of logistic resources with the monitoring system.
Thus, the data from the control and the WIRS group can be used in further analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com