Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Given the different aims, design, location, patient demographics and disease severity of clinical trials, we review individual patient data from several trials to establish whether there are significant differences in efficacy and safety of different artemisinin-based suppositories in the first 24 hours post treatment.
There are 5 landmark randomized trials comparing rhythm and rate control strategies that have reported equivalence in overall survival, and data from several trials suggest that the appropriate use of either approach leads to improvement in QOL.
Thus, care is needed in the interpretation of the results of comparisons between treatment regimens when combined data from several trials are used.
Combining the data from several trials of similar design using PMA methodology differs from a standard meta-analysis of trial results in several important ways.
A combined analysis of data from several trials can be useful for this purpose, but confirmation requires a continuous glucose monitoring study.
The use of different algorithms presents a challenge when pooling data from several trials with the aim of gaining more statistical power, as volumetric measurements may not be directly comparable.
Similar(49)
To ensure that the key is secure, Alice and Bob perform statistical tests (i.e., compute the Quantum Bit Error Rate (QBER E) [22] and/or perform a Bell test) on the data they measured from several trials.
28 Data on the safety and efficacy of Quad are available from several trials.
Most papers included results from several trials.
"Our decision was based on review of the data from several clinical trials," a Pfizer spokesman, Kim Simon, said.
The report, written by Dr. Eric J. Topol and cardiologists at Cleveland Clinic, reanalyzed data from several clinical trials of Vioxx and Celebrex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com