Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(35)
In addition to including data from a limited range of informants, our analyses were limited to measures of core ADHD symptoms.
The validity of retrospective data is always a challenge and this study was limited in collecting interview data from a limited number of informants, interviewed about two years after implementation onset.
Another limitation is that the 80+ score is based on data from a limited number of patients being admitted to an acute internal medicine ward at one hospital only.
The authors of both studies acknowledge, however, that their conclusions are based on data from a limited number of schools -- 10 in the Western Michigan study, and only one in the Miami study.
Placed is announcing the launch of Placed Panels today, giving its customers a way to constantly collect location data from a limited panel of users.
Cost data from a limited number of hospitals in several countries would be preferable to analysing a large number of hospitals in one country [29].
Similar(25)
But the report stresses national conclusions about ethnicity cannot be drawn from the data available because it relies on limited nationwide information, with much of the data coming from a limited number of areas.
Finally, data from only a limited number of trials were included in this analysis, and future analyses will be strengthened once additional clinical trial data becomes available.
Our analysis of the constitutive sites is limited by the number of cell lines studied; some factors have data from only a limited number of cell lines.
8 Available studies of the impact on suicide of the 2008 global financial crisis reported data from only a limited number of countries 11 or single countries.
Secondly, single cell data with high-content information from a limited number of cells result in a stochastic distribution of measured quantities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com