Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These data formed part of an ongoing internal audit within our department using routinely collected clinical data, and therefore in the opinion of Tayside Research Ethics Committee, did not require formal ethical approval [see Additional file 1].
Similar(59)
As original contributions, deposited data form part of the scientific record and are citable in the literature.
However, the data density varies considerably; both closely spaced and sporadically distributed data form part of the database.
This data form part of the total patient level cost that will enable hospitals in the United Kingdom to negotiate with commissioners for the extra resources needed to enable continued delivery of specialist care for complex fractures.
The data form part of the Lifeways Cross-Generation Cohort Study, established in 2001 and followed up through to 2013.
This data forms part of a larger and more detailed resource that can be accessed at www.ebi.ac.uk/enright-srv/Sintra.
These data form part of a larger project focused on dementia care and communication more broadly (see also Harding & Peel, 2013; Peel, 2014; Peel & Harding, 2014).
This data forms part of a broader study with all individual components granted ethical approval by The University of Western Australia's Human Research Ethics Committee and the Human Ethics & Research Committee at Sir Charles Gairdner Hospital (RA/4/1/2113/Ref. 2009 61).
In England, breastfeeding data have formed part of the Department of Health (DH) Vital Signs Monitoring Return since 2004 and are routinely reported at a number of different aggregate levels.
The data forms part of the Emergency Department Information System collected by all NSW hospitals.
The data forms part of the INDEPTH Network pooled dataset for cause-of-death analyses covering Farafenni HDSS and 21 other INDEPTH HDSS sites (22).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com