Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Timelines Do the samples provide enough data for the consideration period of time?
Overall, the data gathered from the activity-based and random sampling are compared in three main aspects: (a) Timelines Do the samples provide enough data for the consideration period of time?
Similar(58)
While demographic and travel data allow for the consideration of a larger number of age classes, our choice of two classes is motivated by the simpler parameterization of the model in terms of the mixing patterns that allows us to formulate the invasion conditions analytically.
Ministers first referred to a draft data sharing bill in July 2013, when Lord Wallace of Saltaire told the Lords: "We are considering whether or not to draft a data sharing and data matching bill for the consideration of the house.
I would add another layer of data for consideration: the educational attainment and socioeconomic status of the student's parents and grandparents.
The solar data for the site under consideration were collected from the International Institute of Tropical Agriculture (IITA) and Nigerian Meteorological Agency NIMETT).
We screened the Botany Array Resource [ 39] to locate pertinent gene expression data for the TFs under consideration.
While topology-based approaches exploit only the intrinsic topology of the GO DAG, the annotation-based approach requires the addition of annotation data for the corpus under consideration.
The input values in IMMISnet consist of the emission data for the sources under consideration, broken down into a number of polluter groups, and a climatologic frequency distribution or a time series of meteorologic parameters.
This approach has its limitation due to the lack of data for serious consideration of the system.
We excluded any patients with missing data for the effect modifier under consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com