Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Forcing social media platforms to require and hand over personal data for security officials, as called for by GCHQ, is also inefficient.
Access to personal data for security purposes is not acceptable in a democratic society when it is massive and unconditionally.
The dump contains everything that is stored by Bugzilla, except for some user data, for security reasons, and attachment contents, which would increase significantly the data set size.
Chinese law already requires the domestic storage of local bank and telecom data for security purposes – and as a means of monitoring the domestic population.
The answer is yes, especially for those companies interested in centralizing control over data for security reasons or those looking to provide more centralized access to high-end desktop applications.
In so doing, it is recognised that it can be challenging to collect data, for security reasons and because of the high turnover of populations living in such areas.
Similar(51)
This paper studies the application of phasor measurement unit (PMU) data for security-enhanced arming of special protection systems.
While the companies have often invoked privacy rights to resist government interference with the data and to protect their business, law enforcement authorities have argued they need the data access for security reasons.
she said, adding that the data was for security reasons.
Last year, the federal Office of Personnel Management announced that hackers had breached its computers and stolen vast quantities of data gathered for security clearances and background checks.
In this paper, we propose a federative data model for security systems to query and assert knowledge about security incidents and the context in which they occur.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com