Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Each source node has its own sensory data for dissemination, and the relay node only forwards the data packet originated from source nodes.
LAS prepared the data for dissemination through KnowPulse and the additional files and provided bioinformatic support throughout the project.
Similar(58)
The electronic publication of these data allows for dissemination and widespread use of such a detailed reference.
From the end-users' perspective, optimal conversion of huge files of spatio-temporal data for further dissemination, accuracy of conversion, organization of content and security have a key role for effective geo-collaboration.
We obtained data for cholera dissemination in Africa for 1970 1971 from Swerdlow and Isaacson (1994) and for October 2004 to March 2006 from the World Health Organization (WHO 2005, 2006).
1: Includes respondents who classified their institution as "other" * p <.05; ** p <.01 Sixty respondents (55%) were unsure if their institutions had policies in place addressing the use of educational evaluation data for scholarly dissemination.
Geo-referenced information could be retrieved, analysed and results could be presented on geospatial mode for data dissemination for disaster management.
But in view of characteristic of motorway, the fast moving of vehicles will cause the frequent changes of network topology, which is a challenge for data dissemination for motorway environment in Vehicular ad hoc networks (VANETs).
Although the Galaxy team is working toward a more general framework for data dissemination, for many bioinfomaticians, the Ensembl solution seems more robust.
This problem will become more challenging as larger volumes of human genomic data are planned for dissemination.
This paper proposes an exponential replicate broadcasting (ERB) algorithm for data dissemination to improve data access efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com