Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
Such models offer higher accuracy at large strains, but require more input data for calibration.
The method employs high-resolution scanning electron microscope (SEM) data for calibration of micro-CT images.
(3) Which is the best strategy to assemble data for calibration?
It is suspected that energy modellers would already dispose of much relevant statistical data for calibration purposes from reliable sources.
However, implemented stormwater drainage models lack flood impact data for calibration, which results in poor flood predictions.
Remotely sensed high resolution monitoring would certainly contribute to improving an LCA of urban forest carbon offset by providing additional data for calibration and validation.
Similar(20)
Because of the absence of fossil or geological data for calibrations, divergence times were estimated under the strict-clock model.
An automated calibration process, which gathers the calibration data for two calibration algorithms that are robust to artifacts introduced by the optical path, is demonstrated.
All functions for preprocessing the flow cytometry data and for calibration of flow cytometry to microscopy data are included in the R script 3.1 provided in the supplement.
Data correlated with the beam spill time as well as random data samples for calibration purposes and events with interesting topology may be selected by the online trigger.
Survey data used for calibration consists of about 2000 interviews.
More suggestions(15)
data for benchmark
data for standardisation
data for correction
data for adjustment
data for alignment
datasets for calibration
data for proving
data for sizing
evidence for calibration
data for gauging
data for benchmarking
dataset for calibration
efficiency for calibration
method for calibration
data collection for calibration
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com