Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unfortunately, the GDHS data does not contains variables (distance to health facility, category of health personnel, and health infrastructure) that have commonly been used as proxies to capture availability and accessibility to health facilities [8, 15, 16].
Similar(59)
Syngenta said the problem is "very limited protection" to prevent data being exploited for commercial gain by competitors, although it admitted the data does not contain secret chemical formulas.
Yesterday's report, because it is based on preliminary data, does not contain official figures for crime rates in 2000, but given the closeness of the arrest figures for 1999 and 2000, the rates will probably be very similar.
Unfortunately, the current data does not contain information on inter-household relationships, so this hypothesis is not directly testable.
Unfortunately, the census data does not contain information on the senders nor the amount and frequency of remittances.
The original IEEE 118-bus system data does not contain the information of generator marginal costs and branch thermal limits.
The closed-loop experimental data does not contain a sufficiently rich spectrum for confident modeling in the first linear system identification phase.
Finally, the data does not contain information on gender and does not distinguish between black and Hispanic students, categorizing both as under-represented minorities.
Unfortunately, the Reflex data does not contain any standardised measure of degree grade, identify individual universities or information on the graduates socio-economic background.
If the data does not contain evidence for a given structure, for example, the Badapple score will be zero, representing "no indication".
Since our data does not contain any quasi-experimental variation that might allow us to address the selection on unobservables problem, we rely on observational methods only.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com