Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
CIESIN follows procedures designed to ensure that data disseminated by CIESIN are of reasonable quality.
The law allows "affected persons" to criticize scientific information or data disseminated by any federal agency and used in its rule-making.
A major objective of this project is to provide information and services on tropical forest data disseminated by TEAM sites within countries participating in the TEAM network.
VANETs association rule mining (VARM) : It is an introductory scheme for detection of malicious data disseminated by malicious or faulty node in VANETs.
The data disseminated by the ground segment is used not only for missile warning, but also missile defense, technical intelligence and battlespace awareness supporting tactical commanders in places like the Middle East.
Conservative revisionist historians have accused the media of bringing down Diệm by publishing reports that, according to them, were based on false data disseminated by communist propagandists to unfairly malign Diệm's rule, which they claim was effective and fair towards the Buddhist majority.
Similar(53)
More research and consideration is required to address this contentious issue, but in the meantime, researchers ought to make it clear to subjects that once samples have been analyzed and data disseminated for use by third parties, in all likelihood it will be impossible to effect a meaningful retraction at a later date [ 9].
By having data disseminated in a peer-to-peer manner and using local cache, rendering time can be reduced.
ADNI data are disseminated by the Laboratory of Neuro Imaging at the University of California, Los Angeles.
The ADNI data are disseminated by the Laboratory of Neuro Imaging at the University of California, Los Angeles.
ADNI data are disseminated by the Laboratory for Neuro Imaging at the University of Southern California.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com