Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The de novo assembly of the whole dataset was time-consuming due to memory issues, so we used Diginorm (Digital normalization with khmer, [ 80]) to normalize the raw data digitally.
The pH meter continuously measures pH and records the data digitally.
DVDs, USB flash drives, and other media are used to store data digitally.
They processed the data digitally to strip away weathering and surface texture, and as well as revealing carved details, were able to show that some stones that now appear insignificant were originally much more imposing, but have either broken naturally or been quarried for building stone.
Seven months later, the boutique tech firm he co-founded helped launch a system that has revolutionised the RFDS by allowing doctors to access patient files and record medical data digitally, even when working in far-flung locations with no phone signal.
As I scrambled to consult my phone for records of my grandparents' cause of death and the appropriate medical term to describe the blood condition that runs in my family, I realized that this was probably the fourth time over the past year that I'd been asked to enter some version of this data digitally in other systems in addition to various paper versions of the same information.
Similar(42)
One system is based on a digital signal processor (DSP) where raw data is digitally processed and the other system uses analog circuits to process the acquired signals.
The magnetic data were digitally recorded at 40 Hz, on a 24-bit Quanterra Q330 digitizer (http://www.q330.com/), and telemetered to the Berkeley Northern California Earthquake Data Center (www.quake.geo.berkeley.edu).edu
The data is digitally assembled to create an image.
The data is digitally transmitted, and takes 4.5 hours to reach Earth.
The chapter also discusses DRM––wrapping and embedding that makes data safe digitally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com