Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
GIRO provides a one-point access to a global network of digital ionosondes many of which feed their data in real time to the GIRO data depositories.
An interesting follow up article may be how they have used the 93% premium not paid out in claims to acquire a host of ancillary companies- data depositories, software, technology, appraisal, flood, etc.
The algorithm utilizes genome-wide expression profiles for leukocyte populations, which are available in public microarray data depositories, to identify sets of "signature transcripts" that represent a molecular fingerprint for particular populations of leukocytes (e.g., CD4+ T cells).
In addition, large scale data depositories such as OBIS, GBIF and Seamounts Online (http://seamounts.sdsc.edu), should receive and archive data as soon as it is quality checked and the main results have been published in the peer-reviewed literature.
However, researchers who interested in further data mining prefer resources with comprehensive biological information rather than raw data depositories.
We concluded that a significant fraction of human genes, at least in the currently annotated data depositories, was broadly expressed.
Similar(53)
Its role is as a data depository, Dr. Lakey said, suggesting that regulations are the responsibility of local officials in the form of fire and safety codes.
But is the volunteer-driven data depository an endangered world cultural treasure worthy of protection, like French cuisine, the Argentine tango or the Grand Canyon?
The central data depository for the LongROAD study links all data for a participant using a coded participant ID.
Paragraph [C] moves towards documenting interactive tacit knowledge so that it can become a tangible asset within a data depository.
All ionogram data from other digital ionosondes that use the SAO.XML archiving data format (Galkin et al., 2008a) can be archived in the GIRO data depository.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com