Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"data deduplication" is correct and usable in written English.
You could use it when referring to the process of finding and removing duplicate entries in a set of data. For example, "Our team implemented data deduplication in order to ensure accuracy in our records."
Exact(38)
His technical focus is on data deduplication, machine learning, data visualization, and analysis auditability and replicability.
Therefore, data deduplication is widely used for accelerating VM storage data migration.
One of the solutions to reduce the amount of data transfer is data deduplication.
It mainly focuses on improving migration performance through optimizing the data deduplication technique.
Waving $2.4 billion in cash, EMC finally beat out NetApp, its archrival in the storage business, for the right to acquire Data Domain and its data deduplication technology.
They may adversely influence on migration performance when the benefit resulting from data deduplication cannot remedy its computation overhead.
Similar(22)
BakBone Software delivers real-time data protection, deduplication, replication, disk-based and tape backup and recovery services.
He has published over 50 papers in these areas, and he is the principle developer of the 'Febrl' (Freely Extensible Biomedical Record Linkage) open source data cleaning, deduplication and record linkage system.
As discuss above, CE protocols can be used to ensure data privacy in deduplication.
Here, we investigate the impact of using appropriate data pre-processing —deduplication, normalization, and position- (peak-) finding to identify stable nucleosome positions — in conjunction with advanced classification algorithms, notably discriminatory motif feature selection and random forests.
(1) File-level deduplication: The data redundancy is exploited at the file level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com