Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The resulting data, currently not available in the literature, are critical for modeling reaction mechanisms and combustion-wave structures of these materials.
J-R test data currently not available in ETD codes were produced over a range of temperatures for virgin and service-exposed Gr.91 steel.
Resolution of the impact of these distinct patterns of tract organisation will require nucleosome-positioning data currently not available for these organisms.
More sophisticated corrections for sampling biases (i.e. by factoring in surveillance efforts in different countries) could be envisioned, but require additional data currently not available to us.
Similar(56)
Note, data for fish brain, glial density data are currently not available, so the fitting is imperfect, and only includes the temperature- related differences.
Such data is currently not available for as many time points and enzymes/metabolites as it is the case for transcriptomic data.
Larger cohorts that assess the ongoing ocular response of these patients may furnish data whether such patients may be better served by non-standard treatment regimens (therapeutic composition or duration) but such data are currently not available.
Regulatory authorities require estimates of ambient background concentrations (ABCs) of potentially harmful elements (PHEs) in topsoil; such data are currently not available in many countries.
Other sets of public data currently not freely available include wills dating back to 1858, house values recorded in the Land Registry, maps, and flood-risk data for individual homes.
Such data are currently not available and should be developed.
While similar data are currently not available for ICU-acquired infections, some studies have showed that high intestinal densities of resistant bacteria increase the risk of intestinal translocation [141], urinary tract infections [142] and cross-transmission [143].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com