Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But these data couldn't be obtained from medical records retrospectively.
Similar(59)
"This is coming at a time when you have this tremendous national push for improvements in teacher quality: Who's teaching the teachers?" But in response to the criticism and to many schools' refusal so far to cooperate, Mr. Kelly rescinded the plan to flunk schools for which data could not be obtained.
Due to technical problems, [18 F]FDG and [15O]H2O data could not be obtained for one subject.
The negative-bias data could not be obtained due to the large accumulation currents of our devices.
Yield data could not be obtained for CSR 30 because of poor seed setting due to environmental factors at late maturity.
To the extent possible, the model inputs were obtained for the specific project in Oklahoma; however, some of this data is proprietary, and thus in situations where data could not be obtained, best available estimates were used.
Although the negative-bias data could not be obtained due to the large accumulation currents of our devices, the positive-bias data show a positive shift similar to the Al2O3 case (Figure 6).
If missing data could not be obtained, we undertook imputation of individual values for the primary outcomes only by assuming that live births or de novo adhesions would not have occurred in participants without a reported primary outcome.
Two patients were removed from the study after developing a fever of unknown cause after providing informed consent, and in two patients, postoperative data could not be obtained because of a technical follow-up failure.
We cannot directly estimate the effect of our captures as data could not be obtained without handling the animals, and thus control comparisons are not possible.
As the x-ray scattering factor of hydrogen was negligible, data could not be obtained from one-dimensional x-ray scattering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com