Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Thermal imaging data could be suitable for this application.
This IBM, which is based on country-specific demographic data, could be suitable for the real-time evaluation of measures to be undertaken in the event of the emergence of a new pandemic influenza virus.
Despite these limitations, and considering that we cannot predict all aspects of an actual pandemic, this IBM, which is based on country-specific demographic data, could be suitable for the real-time evaluation of measures to be undertaken in the event of the emergence of a new pandemic influenza virus.
Similar(56)
Thus, using mixing modes of data collection, specifically the introduction of a self-administrated part during a face-to-face interview, could be suitable for collecting valid data on informal patient payments.
The regulator envisages white spaces spectrum could be suitable for the following uses.
For these patients, molecular-targeted therapies could be suitable.
As different sequencing technologies show different signatures of bias, combining different types of sequencing data could be a suitable strategy to reduce these effects [ 20].
13, 14, 28 Since we were aware of several characteristics related to both nonresponse and attrition, of which many were complete for all patients, our missing data could be MAR, and thus suitable for MI.
Methodology: To examine pre- and post-programming effects on MCP-related risk behaviors (i.e., decreases in the number of multiple partnerships), three (3) communities were identified where community studies had previously been conducted in 2007/8, and whose data could be used as a suitable pre-BTC campaign baseline.
For AMI and COPD, no suitable Australian data could be found.
Its operational nature is dynamic, suitable for choosing features on the fly, considering that voice data could be potentially continuous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com