Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
As explained in Section 3, the panel data constructed from the ETS includes establishments with 500 or more employees.
The model was parameterized with ecological, soil texture, forest inventory and historical disturbance data and driven by hourly meteorological data constructed from the historical climate records.
The non-exponential character of the relaxation is exhibited by fitting of KWW (Kohlrausch-Williams-Watts) stretched exponential function and two additive exponential models into the relaxation data, constructed from the measuring of the changes in the number of absorbed dye molecules during aging.
To assess the performance of HITdb in taxonomic assignment we compared it with Greengenes by analysing synthetic data constructed from the sequences of known human gut resident species (Additional file 4).
Similar(56)
In accordance with recent suggestions by O'Connor [ 23], eigenvalues were also extracted from data constructed from random permutations of the empirical variables.
First, the quantitative phase of the study consisted of multi-level multivariate analyses of the data constructed from merging three datasets.
Prior to 2002, these data are constructed from the NES (1992 2001) micro data files, where occupations are defined at the 3-digit SOC 1990 level.
For organ-specific expression analysis libraries in the UniGene data set constructed from the same (or related) organ(s) were assigned into common pools.
In the same way, the test data were constructed from the remaining 3021 positive samples and 3021 residues randomly chosen from the remaining negative samples (Supplementary Material 3 and 4).
Level 0 data is a binary image data that is constructed from the compressed and fragmented packet data.
Because of this, the historical data base was constructed from the clinical surveillance data, including the whole health events having fever in their clinical picture (8 health events).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com