Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, the Department of Health accused the royal college of using partial and conflated data, confusing the number of people and consultations.
Calling the data confusing even while being relieved it was not worse, investors and economists said the jobs report would make the Federal Reserve unlikely to cut its benchmark rate before the midterm elections.
While some investors found the latest data confusing given the optimistic assessment of the economy by the chairman of the Federal Reserve, Alan Greenspan, the falling stock prices were also the result of investors cashing in profits before the long holiday weekend.
However, due to a combination of the paucity of genetic data, confusing, incorrect or unresolved taxonomy and the complex biodiversity and history (geological and paleoclimatic) of the region, the phylogeographic paradigm for the Indian subcontinent remains vague [10], [11].
Contrasting data confuse this issue, however, as TopoIIa deletions have also been associated with benefit from anthracycline-based therapy [ 42].
With no perspective, the blizzard of data confuses rather than reveals.
Failing to collect such data confuses other basic information like the arrest rate.
Of all the hazard categories identified in a government report that examined health IT hazards, software design and usability issues (eg, difficult information access, difficult data entry, confusing information displays, excessive demands on memory, confusing feedback to user) were mentioned the most (52%and49%9%, respectively).
Data collection confused in design, inappropriate instrumentation, poor timing or conditions.
As Ellison writes in her recent book Buzz (2010), we are … drowning in data and confused by endless controversies (p. 149).
Big data should not be confused with data reuse: data can be big without being reused for another purpose, for example, in omics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com