Sentence examples for data collection was adapted from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The form used for data collection was adapted from a standard World Health Organization (WHO) document and used by the Mozambican MoH.

The method chosen for qualitative data collection was adapted for each target group to maximise response rates (table 1).

Similar(58)

The instruments used for data collection were adapted from earlier studies and WHO guidelines [ 30, 40– 48] and translated from English into the two most commonly spoken languages in the study setting (Afan Oromo and Amharic) by two fluent linguists (from the university Language and Literature Department).

The collection was adapted into a 1999 film starring Billy Crudup.

Multiple methods of data collection were adopted.

Data collection was performed by adapting to scientific knowledge the models available from a method used for the know-how capitalisation.

The data collection tool was adapted from the AMDD Program EmOC Facility Assessment tool [ 36] to include data on FP, STIs and clinical response to sexual assault, and was translated into French.

The instrument used for data collection was the SAQ short adapted 30-item version.

The data collection tool was adapted from a previously used resource [12] and is available on request.

Also, the duration of each trial was ~1 min, with at least 2 min rest between trials, and a short (~30 s) training period of walking at different speeds was allowed for each simulated reduced gravity level before the actual data collection was begun (the walking patterns typically adapt rapidly to simulated reduced gravity [ 4, 5]).

Data collection was carried out using a self-administered questionnaire adapted from GYTS.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: