Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of the strengths of our study is its guaranteed prospective data collection using a standardised set of diagnostic tools applied in a Department of Neurology and a Department of Otorhinolaryngology together.
Similar(59)
The medical record for each patient was reviewed, and clinical data were collected using a standardised data collection form.
The data were collected using a standardised data collection form and included the first author's name, publication year, country, database, study design, sample size, age at baseline, follow-up duration, dose, duration, effect estimates and 95% CIs, and covariates in the fully adjusted model.
Data will be collected using a standardised data collection performa with agreed definitions designed by Neuro-radiology collaborators (available on request).
COVIS data are collected using a standardised form [ 3].
Data on patient treatment cost were collected using a standardised data collection form and were valued using a bottom-up approach whereby the frequency of utilisation for each patient was multiplied by the specific charge/price.
Serum samples were collected using a standardised sample collection protocol and stored at −80 °C until use.
All ED physicians and research staff at each participating site will be trained on data collection methods using a standardised lecture/video and training session.
Data were extracted using a standardised data collection form, and were analysed independently by three reviewers.
PA and SG reviewed the selected articles and SG and MB abstracted the data using a standardised data collection protocol.
Data were recorded using a standardised data collection form to record study design and methodological characteristics, patient characteristics, interventions, and outcomes, including the relative risks and 95% confidence intervals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com