Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
53 56 Face-to-face semi-structured interviews will be used as the primary method of data collection to allow the participants to communicate their experiences, feelings and emotions.
Data analysis begins as soon as the first interview has been conducted and occurs alongside data collection, to allow the interviews to become progressively focused and emerging hypotheses to be tested and refined.
Similar(58)
Analysis ran concurrently with data collection to allow refinement of the interview schedule.
The ASP was introduced to the institution in February 2009, and we selected April/May 2008 and 2009 for data collection to allow maturation of the intervention as well as to control temporal and seasonal effects.
Increasing the interval between intervention and follow-up data collection, to allow more time for the intervention to take effect, would make the study design more robust.
Following calibration of the eye tracker, each subject was shown two introductory films prior to the commencement of data collection, to allow them to familiarise themselves with the task.
Data analysis was conducted in parallel to, and following completion of, the data collection to allow preliminary findings to influence subsequent data collection.
The guide was revised during the course of data collection to allow new emerging issues to be included.
The outcomes measured in the 14 studies included in this review were too heterogeneous with regards to the methodology of data collection to allow quantitative analysis.
Data were analysed iteratively, that is concurrently with data collection, to allow emerging themes to be explored in subsequent interviews.
Data analysis was carried out concurrently with data collection to allow findings to inform later data collection and determine point of data saturations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com