Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To overcome the lack of identifiability of the parameters, an iterative cycle of optimal experimental design, data collection, re-calibration and model reduction was applied and further informative experiments were suggested.
For this reason, all of the 170 items included in the data collection were re-evaluated by two of the authors (NW and RJdH).
The resulting gains in the numbers of consenting participants would improve overall sample size and the indications are that it would not exacerbate bias in the sample, although further work is needed to look at the long-term outcomes in terms of data collection from re-engaged participants.
Participants in both groups were coached not to speak about the intervention period when RA2 re-entered the data collection area.
Furthermore, its core design approach which allows for long-term power efficient data collection can be re-used outside the social sciences domain for other kinds of smartphone-based data-driven projects.
When necessary, we check the original data collection forms or re-contact the subject.
During data collection interviewers were re-evaluated periodically to confirm quality of interview and of newborn physical examination.
B. B. contributed to the study design, conduct and data collection and critically re-reading the manuscript.
After data collection was completed re-check-up was made in each kebeles before leaving the area.
In a previous publication, we described how CDC teams that assist public health partners with TB outbreaks write standardized reports about field investigations, which include primary data collection and patient re-interviews (3 ).
However, considering the non-availability of this information at the general population level at the time of this data collection, we have re-estimated the model and prediction without this information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com